-
Nivelles, Belgique, 19 septembre 1995, Unilex ; Rechtbank Almelo, Pays-Bas, 9 août 1995, Nederlands Internationaal Privaatrecht 1995, n° 520 ; CNUDCI, Décision 276 [Oberlandesgericht Frankfurt am Main, Allemagne, 5 juillet 1995] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 262 [Kanton St.
520؛ قضيّة كلاوت رقم 276 [المحكمة العليا لمنطقة فرانكفورت، ألمانيا 5 تموز/يوليه 1995] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضيّة كلاوت رقم 262 [كانتون St.
-
Voir Landgericht Aachen, Allemagne, 20 juillet 1995, accessible sur l'Internet (qui fait référence à l'histoire législative de l'article 78) ; CNUDCI, Décision 84 [Oberlandesgericht Frankfurt am Main, Allemagne, 20 avril 1994] (voir texte intégral de la décision).
انظر محكمة Aachen، ألمانيا، 20 تموز/يوليه 1995، متوفر على موقع الانترنت http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/ (التي تشير الى التاريخ التشريعي للمادة 78)؛ قضية كلاوت رقم 84 [المحكمة العليا في فرانكفورت، ألمانيا، 20 نيسان/أبريل 1994] (انظر النص الكامل للقرار).
-
Pour cette interprétation, voir CNUDCI, Décision 380 [Tribunale di Pavia, Italie, 29 décembre 1999] ; Landgericht Zwickau, Allemagne, 19 mars 1999, accessible sur l'Internet ; CNUDCI, Décision 251 [Handelsgericht des Kantons Zürich, Suisse, 30 novembre 1998] ; CNUDCI, Décision 345 [Landgericht Heilbronn, Allemagne, 15 septembre 1997] ; CNUDCI, Décision 84 [Oberlandesgericht Frankfurt am Main, Allemagne, 20 avril 1994] (voir texte intégral de la décision).
2 من أجل هذا التفسير، انظر قضيّة كلاوت رقم رقم 380 [محكمة Pavia، إيطاليا، 29 كانون الأول/ديسمبر 1999]؛ محكمة منطقة Zwickau، ألمانيا، 19 آذار/مارس 1999، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/519.htm؛ قضيّة كلاوت رقم 251 [المحكمة التجاريّة لكانتون زوريخ، سويسرا، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1998]؛ قضيّة كلاوت رقم 345 [محكمة منطقة Heilbronn، ألمانيا، 15 كانون الأول/ديسمبر 1997]؛ قضيّة كلاوت رقم 84 [المحكمة العليا لمنطقة فرانكفورت، ألمانيا، 20 نيسان/أبريل 1994] (انظر النصّ الكامل للقرار).
-
Pour les décisions qui renvoient aux "liens les plus étroits", voir CNUDCI, décision n° 81 [Oberlandesgericht Düsseldorf, Allemagne, 10 février 1994] (voir texte intégral de la décision) ; Landgericht Düsseldorf, Allemagne, 25 août 1994, accessible sur l'Internet ; Rechtbank Roermond, Pays-Bas, 6 mai 1993, Unilex; CNUDCI, Décision 316 [Oberlandesgericht Koblenz, Allemagne, 27 septembre 1991] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 1 [Oberlandesgericht Frankfurt am Main, Allemagne, 13 juin 1991] (voir texte intégral de la décision).
59 للاطلاع على القضايا "الأوثق صلة"، انظر قضيّة كلاوت رقم 81 [المحكمة العليا لمنطقة دوسلدورف، ألمانيا، 10 شباط/فبراير 1994] (انظر النص الكامل للقرار)؛ محكمة منطقة دوسلدورف، ألمانيا، 25 آب/أغسطس 1994، متوفّر على الإنترنت على العنوان http://www.unilex.info/case.cfm?pid=1&do= case&id=150&step=FullText؛ Rechtbank Roermond، هولندا، 6 أيار/مايو 1993، يونيلكس؛ قضيّة كلاوت رقم 316 [المحكمة العليا لمنطقة فرانكفورت، ألمانيا، 13 حزيران/يونيه 191] (انظر النص الكامل للقرار).
-
Pour des renvois dans la jurisprudence à la nécessité de tenir compte du caractère international de la Convention pour son interpretation, voir CNUDCI, Décision 418 [Federal District Court, Eastern District of Louisiana, Etats-Unis, 17 mai 1999] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 138 [Federal Court of Appeals for the Second Circuit, Etats-Unis, 6 décembre 1995] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 84 [Oberlandesgericht Frankfurt am Main, Allemagne, 20 avril 1994] (voir texte intégral de la décision) ; CNUDCI, Décision 201 [Richteramt Laufen des Kantons Berne, Suisse, 7 mai 1993] (voir texte intégral de la décision).
لمراجع في السوابق القضائية حول الحاجة إلى أخذ الطابع الدولي للاتفاقية بعين الاعتبار لدى تفسير الاتفاقية، انظر قضية كلاوت رقم 418 [محكمة المقاطعة الفيدرالية، المقاطعة الشرقية لولاية لويزيانا، الولايات المتحدة الأمريكية، 17 أيار/مايو 1999] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 138 [محكمة الاستئناف الفيدرالية للدائرة الثانية، الولايات المتحدة الأمريكية، 6 كانون الأول/ديسمبر 1995] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 84 [المحكمة العليا في فرانكفورت، ألمانيا، 20 نيسان/أبريل 1994] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 201 [Richteramt Laufen des Kantons Berne، سويسرا، 7 أيار/مايو 1993] (انظر النص الكامل للقرار).